Traducción y Humanismo
Antonio Bueno García y Miguel Ángel Vega Cernuda (Dir.), 2013: Traducción y Humanismo, Bruselas: Les Éditions du Hazard, 335 págs.
ISBN: 2-93054-34-9
Este libro contiene 19 capítulos sobre realidades muy diversas de la traducción humanística: la traducción como producto histórico, la traducción tributaria y productora de visiones del mundo, la traducción reveladora de una teoría de la comunicación intercultural o la traducción como factor de cohesión social. Los temas abordados son muy diversos y van desde el papel de la mujer en la traducción, a la traducción religiosa en Venezuela o Filipinas, las literaturas minoritarias, la historia de la traducción en Rumanía o la pragmática hermenéutica de la traducción. El tema conduce al lector a lugares y épocas a veces olvidados en la historia de la traducción e ilustran la gran diversidad de esta actividad.