Antropología y traducción en la Orden de Predicadores
Antonio Bueno García (Ed.), 2018: Antropología y traducción en la Orden de Predicadores, Berlin: Peter Lang, col. Mittelalter und Renaissance in der Romania 8, Edited by Lidia Becker, Elmar Eggert, Susanne Gramatzki and Christoph Oliver Mayer, 2018, 405 págs.
ISBN 978-3-631-75748-2
El libro reúne 18 estudios, precedidos de una presentación de Antonio Bueno y de un prólogo de Ricardo de Luis, prior del convento de San Esteba de Salamanca. En la obra se analiza la naturaleza de la revelación en el ejercicio de la traducción de los Predicadores, cuyo lema es “contemplar y dar a los demás lo contemplado”. Este libro supone una contribución original por cuanto incide en la tarea cuasi-religiosa de la traducción y en el objetivo preciso de los traductores religiosos –“el brazo letrado de Dios”- y de los intérpretes en las misiones de América –a los que se les denomina “linguas”- o de Lejano Oriente. Resulta de especial interés el papel que los traductores dominicos juegan en las universidades, en la propia Orden o para la Inquisición, así como su comportamiento frente a los textos de carácter teológico, doctrinal, bíblico, filosófico, literario o místico. También es esclarecedor el valor que le dan a la imagen dentro de sus propias representaciones.