КАТАЛОГИЗАЦИЯ И ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ ИСПАНСКИХ И ИБЕРНО-АМЕРИКАНСКИХ ФРАНЦИКАНЦЕВ

Ministerio de Ciencia e Innovación (Programa Nacional de Proyectos de Investigación Fundamental. VI Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011)
Ref.: FFI2008-00719

Проект КАТАЛОГИЗАЦИЯ И ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ И ИСПАНСКИХ И ИБЕРНО-АМЕРИКАНСКИХ ФРАНЦИКАНЦЕВ, который продолжался в период с 01/01/2009 до 31/12/2011 позволил достичь следующих результатов в исследовательских направлениях:

Каталогизация данных:

785 францисканских авторов и 84 авторов, не являющихся францисканцами, 1507 произведений францисканских авторов и 120 работ других авторов, связанных с францисканцами.

С каталогом можно ознакомиться через Интернет и этот портал, его база данных постоянно развивается и находится под контролем нашей исследовательской группы.

Изучение переводов:

Работы, выполняемые как научной, так и рабочей группой, могут проводиться в большинстве случаев в режиме онлайн через этот же портал (некоторые публикации находятся в бумажном виде) и охватывают важные аспекты в областях истории и теории перевода.

Были подготовлены и опубликованы исследования о распространении францисканского перевода на разных языках: латынь (Сарандона), арабский (Буэно), берберский (Буэно), французский (Перэс), английский (Камара), немецкий (Куэйар), индейские языки ( Гарсия, Медал, Асеро), каталанский (Боадас, Лозано и Валеро), Валенсия (Аниорте и Эскарти), китайский (Ку), Польский (Оржешек), чешский (Кралова).

Были затронуты такие темы, как перевод в миссии Америки (Бастин, Замора, Ку, Коронадо и Мигель Анхель Вега), миссия Африки (Сарандона), миссия в Святой Земле (Бехиелс), миссия в Магрибе и на Востоке. Средний (Буэно). Евангелизация в Европе (Оржечек), женское затворничество (Куэйар), перевод духовности (Маркант), литературный перевод (Морено), аудиовизуальный перевод (Майо), перевод катехитических текстов (Замора), книги (Алонсо дел Вал, Тэрон, Срисонгкран и Ку), образовательная ценность перевода (Ревуэльта), работа колледжских миссий (Буэно), инквизиция и «церковный контроль» (Перес, Замора и Буэно), антропологический перевод (Коронадо), патриотизм в переводе (Буэно), музыка (Даниэль Вега).