Monastic Translation in the Hispanic World
Projects which catalogue and study translations by religious orders bring to light scientific advances about the value and function of the work of translation by religious people throughout history, each of which focus on a different religious order.
The results of the research from this international and inter-university group, led by the University of Valladolid, highlight the importance of the cultural work of cloistered monks for both western and eastern culture. The data, which can be consulted via this free-access web portal, reflects the translation and lexicographical activity of the different orders. Their catalogue boasts more than 2000 authors from the 13th century with more than 5000 reference works, and a hundred reference languages from all five continents, which in many cases would not have come to our attention if not for the work of missionaries.