La traduction monacale dans le monde hispanique (TMMH)

Les projets de catalogage et d’étude des traductions des ordres religieux mettent en lumière les avancées scientifiques sur la connaissance de la valeur et de la fonction des travaux de traduction des religieux à travers l’histoire, en prêtant une attention particulière à chacun des ordres religieux.

Les résultats de la recherche de ce groupe international et interuniversitaire, dirigé par l’université de Valladolid, montrent l’impact de la culture occidentale et orientale sur le travail culturel du Monachisme. Les informations que vous pouvez consulter à travers ce site web d’accès libre, reflètent l’activité traductrice et lexicographique des différents ordres, en mettant en évidence dans son catalogue plus de 2000 auteurs du XIIIe siècle à nos jours avec plus de 5000 ouvrages de référence, et une centaine de langues de référence sur les cinq continents qui, dans de nombreux cas, n’auraient pas été connues sans le travail des missionnaires.

PROJETS DE RECHERCHE